主页 > P一生活 >翻译家李英茂以文学促台日交流 获颁旭日双光章 >

翻译家李英茂以文学促台日交流 获颁旭日双光章

P一生活 来源:http://www.vns88123.com 发布时间:2020-07-31

翻译家李英茂以文学促台日交流 获颁旭日双光章

日本台湾交流协会今天举办 2019 春季外国人叙勋仪式,翻译家李英茂因曾翻译日本统治时代的史料,也促进鹿儿岛与宜兰交流的契机,对台日交流有所贡献,因此获颁「旭日双光章」。

日本台湾交流协会表示,日本政府 5 月 21 日公布令和元年(西元 2019 年)春季外国人叙勋受章者名单,李英茂于 1993 年(平成 5 年)担任「日文宜兰文献翻译计画」负责人,透过翻译日本统治时代的日文史料,促进宜兰地方史对日本的理解。

此外,日本台湾交流协会指出,李英茂也协助解读日治时期宜兰首任厅长西乡菊次郎的功绩碑文,成为鹿儿岛县与宜兰县友好交流的契机,在促进日台间的相互理解、友好关係上具有贡献,因此获颁「旭日双光章」,上午由日本台湾交流协会代表沼田干夫颁赠。

沼田干夫致词时表示,李英茂在宜兰县担任小学老师 40 多年,一直希望学生可以有阅读优良文学作品的机会;因此他将日本儿童文学作品翻译成中文出版,并将稿费回馈给学生,这段佳话在宜兰地方广为人知。

沼田干夫说,李英茂也将宜兰县史馆内日治时期的史料翻译成中文,对于了解日本统治时期的文献有极大贡献,李英茂的翻译也促成鹿儿岛县与宜兰县友好交流的契机,对于日台间的友好、相互理解的关係上贡献良多,也期待日本及台湾间的友好关係能够日益发展。

李英茂致词时表示,能够从日本台湾交流协会代表沼田干夫的手里领取日本天皇所给予的勋章,是他无上的荣誉。而他的青春处在战争与动乱,经过了 41 年教学、 25 年志工服务生涯, 90 岁回首看待年轻的往事,真是让他感慨万千,也感谢昔日人格养成,有父母的慈爱以及恩师的指导。

热门内容
小编推荐