主页 > I绿生活 >【TEDxTaipei】不只是普通的新年「阅读计画」,英国作 >

【TEDxTaipei】不只是普通的新年「阅读计画」,英国作

I绿生活 来源:http://www.vns88123.com 发布时间:2020-06-12


挥别了2015年,在崭新的2016年你有什幺新年新希望或者新目标吗?

英国女作家 Ann Morgan 在 2012 年时替自己订立了一个长达一年的挑战,而这个挑战的起因源自于她发现到自己书柜上的藏书有大量的文化盲点:只有少部分是非英语系国家的书籍。


2012 年是英国伦敦主办奥运的一年,来自各国的选手让英国在该年非常地国际化。于是顺着这股国际热潮,安摩根 Ann Morgan 立下了一个关于个人成长的年度目标:在一年的时间内,阅读到每个国家的一本着作。

设定目标的第一步在找出世界总国家数。除了联合国认可的国家之外,Ann Morgan 还加了台湾进去,所以总数为196个国家。经过计算,她的阅读进度必须维持一週四本书才有可能达成目标。

一年,196个国家,196本书

很快地,Ann Morgan就遇到了困难。

第一个出现的问题:她意识到可能无法拿到所有国家的英译书。在英国每年大约只有4.5%的外国书籍会被翻成英文,而且来源非常侷限,大部份都是拥有较强专业通路的外国书商,才得以将书籍翻译并行销到英国。

举例来说,法语的英译书大部份都来自法国、瑞士等较强势国家,几乎很少见到有来自法语系的非洲国家。而最坏的情况还是,有些国家的文学作品根本没有翻译成英文出版。

第二个难题:该怎幺挑选?该从哪一本书下手?Ann Morgan 只读过英国与北美的书籍,对于其他地区的文学作品没有概念,「我当时无知地在文学上排外,我又该怎幺去阅读全世界?」

于是,Ann Morgan 注册了一个部落格,介绍她自己并解释了她的计划,希望能在文学的视野上寻求外界的协助。起初只有朋友与同事对她的部落格有所回应,但不久之后,开始出现世界各地其他国家网友的声音。
 

弱点扭转成优势 持开放态度与世界相遇

网友们热情地回应她的问题,「当你想要阅读这个世界、想要怀着开放的态度与世界相遇,这个世界就会帮你。」Ann Morgan 感激地说。

有人帮她一起做研究,有人寄了所在当地的英语版书籍给她,有人特意在假期或者出差时绕到书店帮她买书,甚至在有些市面上尚未有英文翻译版作品的国家,当地作家与翻译工作者与她分享了尚未出版的着作或手稿,有志愿团队分工为她翻译某些地区的文学作品,她才得以阅读整本书。

「我的无知与无畏于自己的侷限,成就了一个巨大的机遇,不只是学习新知识、探索新文学作品的机会,还是将人们聚集起来,促进一个创新的合作。我的弱点反而成为这个计划的优势。」

而那一年的阅读世界打开了她的视野。「书本有无比的力量可以带领你抽离自己而进入另个人的世界。虽然有时在阅读过程因与当地文化与观念迥异,而感觉不安,但它却可能很有啓发性。」Ann Morgan表示,与陌生的想法相遇碰撞能更认识自己,也能帮助你看见自己在观看世界时带着什幺样的盲点。

Ann Morgan的经历也是个证明的故事,证明了在这个时代,网路让一切变得前所未有的方便,在地球一端的陌生人可以和地球另一端的陌生人分享一本书、一个故事、一个世界观。

回顾那一年阅读每个国家故事的过程,世界向她展现了丰富性、多样性、複杂性。「让我更有存在感,而帮助我阅读这些书籍的人们,他们让我变得真实。」
 

196个国家中 关于台湾的那一本书

不知道有没有人好奇,Ann Morgan挑了哪本属于台湾的书?

答案是在1983年发表,由台湾当代着名文学家白先勇所撰写的「孽子」(Crystal Boy),于1989年发行英语版。故事主要描述一群于台北市新公园游移的男同性恋,如何在社会偏见、生活、慾望中挣扎生存。

听完这个故事,你对于新的一年个人的目标设定,是否更有想法了呢?

Ann Morgan's blog
 

--
【TEDxTaipei】不只是普通的新年「阅读计画」,英国作
TEDxTaipei相信,好的想法能改变世界,好的创意源自对自我生活态度的认同,与对生活美学与知识的深耕。引导大家关注我们生活的这块土地。TEDxTaipei产出的每一个18分钟影片,都代表了一个创新的知识和动人的故事。
我们的愿景是,希望透过大家的共同参与,发掘出更多属于台湾的故事,以此建构一个影音和知识的平台,记录华人智慧的轨迹。【TEDxTaipei脸书】
 

热门内容
小编推荐